1。逢入京使
《逢入京使》原文及翻譯賞析 1
逢入京使
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。
賞析
這是一首傳誦很廣的名作。它之所以受到推崇,主要是寫得自然、本 色。岑參這次西行的目的,他自己曾作過(guò)這樣的說(shuō)明: “萬(wàn)里奉王事,一身 無(wú)所求; 也知塞垣苦,豈為妻子謀。”因 此從道理上講,他是自愿的,情緒的基調(diào)當(dāng)是昂揚(yáng)樂(lè)觀的。只是,理智是一回事,感情又是一回事。當(dāng)時(shí)的安西都護(hù)府治所在龜茲, 在通訊、交通都極不方便的唐代,對(duì)一個(gè)久居內(nèi)地的讀書人來(lái)說(shuō),要離家數(shù) 千里,穿越戈壁沙漠,去到一個(gè)完全陌生的地方,豈有不想家的道理?
此詩(shī)首聯(lián)塑造西行途中的旅人形象:“故園東望路漫漫”,在碰到入京使以后, 作者久久不語(yǔ),只是默默凝視著東方,思鄉(xiāng)的主題一上來(lái)便得到有力的揭 示。步步西去,家鄉(xiāng)越來(lái)越遠(yuǎn),“路漫漫”三字不僅指出這種事實(shí),而且很 容易勾起“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生” (李煜[清平樂(lè)])一類的感觸 來(lái)。首句只敘事,不言情,但情感自生。第二句中的“龍鐘”是沾濕的意 思,全句說(shuō): 揩眼淚巳經(jīng)揩濕了雙袖,可是臉上的淚水仍舊不干。這種寫法 雖有夸張,卻極樸素、真切地再現(xiàn)了一個(gè)普通人想家想到極點(diǎn)的情態(tài),沒(méi)有絲 毫的矯揉造作。
“馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”,這兩句是寫遇到入京使者時(shí)欲捎書回家報(bào)平安又苦于沒(méi)有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫得十分傳神。“逢”字點(diǎn)出了題目,在趕赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯,交臂而過(guò),一個(gè)繼續(xù)西行,一個(gè)東歸長(zhǎng)安,而自己的妻子也正在長(zhǎng)安,正好托故人帶封平安家信回去,可偏偏又無(wú)紙筆,也顧不上寫信了,只好托故人帶個(gè)口信,“憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”吧。這最后一句詩(shī),處理得很簡(jiǎn)單,收束得很干凈利落,但簡(jiǎn)凈之中寄寓著詩(shī)人的一片深情,寄至味于淡薄,頗有韻味。岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心的,此時(shí),心情是復(fù)雜的。他一方面有對(duì)帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現(xiàn)了詩(shī)人渴望建功立業(yè)的豪邁胸襟,柔情與豪情交織相融,感人至深。
這首詩(shī)語(yǔ)言樸素自然,充滿了濃郁邊塞生活氣息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深長(zhǎng),不加雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩(shī)人善于把許多人心頭所想、口里要說(shuō)的話,用藝術(shù)手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。在平易之中而又顯出豐富的韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩(shī),正是有這一特色。
譯文及注釋
譯文
向東遙望長(zhǎng)安家園路途遙遠(yuǎn),思鄉(xiāng)之淚沾濕雙袖難擦干。
在馬上匆匆相逢沒(méi)有紙和筆,只有托你捎個(gè)口信,給家人報(bào)平安。
注釋
入京使:進(jìn)京的使者。
故園:指長(zhǎng)安和自己在長(zhǎng)安的家。漫漫:形容路途十分遙遠(yuǎn)。
龍鐘:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾濕的意思。
憑:托,煩,請(qǐng)。傳語(yǔ):捎口信。
創(chuàng)作背景
本詩(shī)于天寶八載(公元749年)詩(shī)人去安西(今新疆維吾爾自治區(qū)庫(kù)車縣)上任途中所作。這是岑參第一次遠(yuǎn)赴西域,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書記。此時(shí)詩(shī)人34歲,前半生功名不如意,無(wú)奈之下,出塞任職。
鑒賞
這是一首邊塞詩(shī),盛唐時(shí)代,是邊塞詩(shī)空前繁榮的時(shí)代,出現(xiàn)了以高適、岑參為代表的邊塞詩(shī)派,他們的創(chuàng)作為百花齊放的盛唐詩(shī)壇,增添了一支奇葩。
此詩(shī)約寫于天寶八載(749),這年岑參第一次從軍西征,他辭別了居住在長(zhǎng)安的妻子,躍馬踏上了漫漫的征途,充任安西節(jié)度使高仙芝的幕府書記,西出陽(yáng)關(guān),奔赴安西。岑參的從軍,思想上有兩根精神支柱:一個(gè)支柱是建功邊陲的理想在鼓舞著他,他曾自言:“功名只應(yīng)馬上取,真正英雄一丈夫。”(《送李副使赴磧西官軍》)另一個(gè)支柱是, 是為了報(bào)效祖國(guó),赴國(guó)家之急。他曾自我表白:“萬(wàn)里奉王事,一身無(wú)所求,也知塞垣苦,豈為妻子謀。”(《初過(guò)隴山途中呈宇文判官》)正是基于這兩點(diǎn),所以他的邊塞詩(shī)多數(shù)是昂揚(yáng)樂(lè)觀的,表現(xiàn)出唐軍高昂的士氣和震撼大地的聲威。但當(dāng)一個(gè)戰(zhàn)士踏上征途之后,他們不可能沒(méi)有思鄉(xiāng)的感情,也不可能不思念父母妻子。高適《燕歌行》云:“鐵衣遠(yuǎn)戌辛勤久,玉筋應(yīng)啼別離后。少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首"。岑參的《逢入京使》所表現(xiàn)的就是對(duì)故園和家人的思念,這是真摯健康的感情,雖然調(diào)子不怎么高昂。但不能認(rèn)為是消極的、悲觀的,盡管他流下了思鄉(xiāng)之淚。
詩(shī)的第一句“故園東望路漫漫”是寫眼前的實(shí)景。“故園”指自己的家園,“東望”點(diǎn)明家園的位置,也說(shuō)明自己在走馬西行。“路漫漫”三字,說(shuō)明離家之遠(yuǎn)。詩(shī)人辭家遠(yuǎn)征,回首望故鄉(xiāng),自覺(jué)長(zhǎng)路漫漫,平沙莽莽,真不知家山何處?“漫漫”二字,給人以茫茫然的感覺(jué)。下句詩(shī)“雙袖龍鐘淚不干”寫思鄉(xiāng)的情狀。思鄉(xiāng)之淚,龍鐘交橫,涕泗滂沱,這多少有點(diǎn)夸張,但“夸而有節(jié),飾而不誣”(《文心雕龍·夸飾》篇)。仍不失為真實(shí),我們?nèi)匀豢梢哉f(shuō)上句寫的是實(shí)景,下句寫的是實(shí)情。
“馬上相逢無(wú)紙筆”句,“逢”字點(diǎn)出了題目,在赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯,交臂而過(guò),一個(gè)繼續(xù)西行,一個(gè)東歸長(zhǎng)安,而自己的妻子也正在長(zhǎng)安,正好托故人帶封平安家信回去,可偏偏又無(wú)紙筆,彼此行色匆匆,只好托故人帶個(gè)口信,"憑君傳語(yǔ)報(bào)平安"吧。這最后一句詩(shī)。處理得很簡(jiǎn)單,收束得很干凈利落,但簡(jiǎn)凈之中寄寓著詩(shī)人的一片深情,寄至味于淡薄,頗有韻味。
如果將這四句詩(shī)比高下的話,我以為后兩句詩(shī)更有味,這兩句詩(shī)好就好在詩(shī)人提煉出特定環(huán)境下的典型情節(jié),既自然、合情合理,又別出心裁,詩(shī)人攝取的生活鏡頭,有濃厚的邊塞生活氣息。“馬上相逢”的情節(jié),很有軍旅生活的特色,描繪出彼此行色匆匆的情景,因無(wú)紙筆而用口信代家書,既合情合理,又給人以新鮮之感。
此詩(shī)語(yǔ)言自然質(zhì)樸,不假雕琢,好似信手拈來(lái),隨口而出,既有生活味,又有人情味,清新雋永,耐人尋味。
軍旅生活的古詩(shī) 2
1、《出塞》【唐】王昌齡
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
2、《塞下曲·其一》【唐】王昌齡
蟬鳴空桑林,八月蕭關(guān)道。出塞復(fù)入塞,處處黃蘆草。
從來(lái)幽并客,皆向沙場(chǎng)老。莫學(xué)游俠兒,矜夸紫騮好。
3、《塞下曲·其二》【唐】王昌齡
飲馬渡秋水,水寒風(fēng)似刀。平沙日未沒(méi),黯黯見(jiàn)臨洮。
昔日長(zhǎng)城戰(zhàn),咸言意氣高。黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。
4、《出塞》【唐】王之渙
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
5、《涼州詞》【唐】王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回。
6、《關(guān)山月》【唐】李白
明月出天山,蒼茫云海間。長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門關(guān)。
漢下白登道,胡窺青海灣。由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還。
戍客望邊色,思?xì)w多苦顏。高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。
7、《從軍行》【唐】王昌齡
青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
8、《塞上聽(tīng)吹笛》【唐】高適
雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戌樓間。
借問(wèn)梅花何處落?風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山!
9、《漁家傲·塞下秋來(lái)》【宋】范仲淹
塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起。
千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。
羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
10、《塞下曲·其二》【唐】盧綸
林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓。平明尋白羽,沒(méi)在石棱中。
11、《塞下曲·其三》【唐】盧綸
月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
12、《使至塞上》【唐】王維
單車欲問(wèn)邊,屬國(guó)過(guò)居延。征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
13、邊塞詩(shī)
涼州詞
(唐)王翰
葡萄美酒夜光杯,
欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,
古來(lái)征戰(zhàn)幾人回。
14、古 從 軍 行
李頎
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風(fēng)沙暗,公主琵琶幽怨多。
野營(yíng)萬(wàn)里無(wú)城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應(yīng)將性命逐輕車。
年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見(jiàn)蒲萄入漢家。
15、從 軍 行
王昌齡
青海長(zhǎng)云暗雪山,
孤城遙望玉門關(guān)。
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,
不破樓蘭終不還。
逢入京使原文及翻譯、賞析 3
《逢入京使》
作者:岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。
注解
1、故園:指長(zhǎng)安,作者在長(zhǎng)安有別墅。
2、龍鐘:這里是沾濕的意思。
3、憑:托。
譯文
回頭東望故園千里,路途遙遠(yuǎn)迷漫;
滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。
途中與君馬上邂逅,修書卻無(wú)紙筆;
唯有托你捎個(gè)口信,回家報(bào)個(gè)平安。
創(chuàng)作背景
天寶八載(749),岑參第一次遠(yuǎn)赴西域,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書記。他告別了在長(zhǎng)安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。這年岑參第一次從軍西征,西出陽(yáng)關(guān),奔赴安西。...
賞析一
岑參的《逢入京使》所表現(xiàn)的就是對(duì)故園和家人的思念,這是真摯健康的感情,雖然調(diào)子不怎么高昂。但不能認(rèn)為是消極的。、悲觀的,盡管他流下了思鄉(xiāng)之淚。詩(shī)的第一句“故園東望路漫漫”是寫眼前的實(shí)景。
賞析二
《逢入京使》這首詩(shī)是寫詩(shī)人在西行途中,偶遇前往長(zhǎng)安的東行使者,勾起了詩(shī)人無(wú)限的思鄉(xiāng)情緒。旅途的顛沛流離,思鄉(xiāng)的肝腸寸斷,在詩(shī)中得到了深刻的揭示。“故園東望路漫漫”,寫的是眼前的實(shí)際感受
岑參
岑參(約715-770年),唐代邊塞詩(shī)人,南陽(yáng)人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2]岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂(lè)山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《逢入京使》原文及賞析 4
逢入京使
唐代:岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。
譯文
東望家鄉(xiāng)路程又遠(yuǎn)又長(zhǎng),熱淚濕雙袖還不斷流淌。
在馬上與你相遇無(wú)紙筆,請(qǐng)告家人說(shuō)我平安無(wú)恙。
注釋
⑴入京使:進(jìn)京的使者。
⑵故園:指長(zhǎng)安和自己在長(zhǎng)安的家。漫漫:形容路途十分遙遠(yuǎn)。
⑶龍鐘:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾濕的意思。
⑷憑:托,煩,請(qǐng)。傳語(yǔ):捎口信。
賞析
這首詩(shī)是寫詩(shī)人在西行途中,偶遇前往長(zhǎng)安的東行使者,勾起了詩(shī)人無(wú)限的思鄉(xiāng)情緒,也表達(dá)了詩(shī)人欲建功立業(yè)而開(kāi)闊豪邁、樂(lè)觀放達(dá)的胸襟。旅途的顛沛流離,思鄉(xiāng)的肝腸寸斷,在詩(shī)中得到了深刻的揭示。
“故園東望路漫漫”,寫的是眼前的實(shí)際感受。詩(shī)人已經(jīng)離開(kāi)“故園”多日,正行進(jìn)在去往西域的途中,回望東邊的家鄉(xiāng)長(zhǎng)安城當(dāng)然是漫漫長(zhǎng)路,思念之情不免襲上心頭,鄉(xiāng)愁難收。“故園”,指的是在長(zhǎng)安的家。“東望”是點(diǎn)明長(zhǎng)安的位置。
“雙袖龍鐘淚不干”,意思是說(shuō)思鄉(xiāng)之淚怎么也擦不干,以至于把兩支袖子都擦濕了,可眼淚就是止不住。這句運(yùn)用了夸張的修辭手法表現(xiàn)思念親人之情,也為下文寫捎書回家“報(bào)平安”做了一個(gè)很高的鋪墊。
“馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”,這兩句是寫遇到入京使者時(shí)欲捎書回家報(bào)平安又苦于沒(méi)有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫得十分傳神。“逢”字點(diǎn)出了題目,在趕赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯,交臂而過(guò),一個(gè)繼續(xù)西行,一個(gè)東歸長(zhǎng)安,而自己的妻子也正在長(zhǎng)安,正好托故人帶封平安家信回去,可偏偏又無(wú)紙筆,也顧不上寫信了,只好托故人帶個(gè)口信,“憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”吧。這最后一句詩(shī),處理得很簡(jiǎn)單,收束得很干凈利落,但簡(jiǎn)凈之中寄寓著詩(shī)人的一片深情,寄至味于淡薄,頗有韻味。岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心的,此時(shí),心情是復(fù)雜的。他一方面有對(duì)帝京、故園相思眷戀的。柔情,一方面也表現(xiàn)了詩(shī)人渴望建功立業(yè)的豪邁胸襟,柔情與豪情交織相融,感人至深。
這首詩(shī)語(yǔ)言樸素自然,充滿了濃郁邊塞生活氣息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深長(zhǎng),不加雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩(shī)人善于把許多人心頭所想、口里要說(shuō)的話,用藝術(shù)手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。在平易之中而又顯出豐富的韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩(shī),正是有這一特色。
《逢入京使》原文及賞析 5
【出處】
唐·岑參《逢入京使》
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。
【譯注】
在馬上與你相遇但無(wú)紙筆,請(qǐng)告訴家人說(shuō)我平安無(wú)恙。
【說(shuō)明】
此詩(shī)作于公元749年(天寶八載)詩(shī)人赴安西途中。這是岑參第一次遠(yuǎn)赴西域,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書記。此時(shí)詩(shī)人34歲,前半生功名不如意,無(wú)奈之下,出塞任職。在通西域的大路上,迎面碰見(jiàn)一個(gè)老相識(shí),知道對(duì)方要返京述職,想到請(qǐng)他捎封家信回長(zhǎng)安去安慰家人,報(bào)個(gè)平安。
【賞析】
“故園東望路漫漫”,作者前往西域,回首東望家鄉(xiāng),唯有滿滿長(zhǎng)路。“雙袖龍鐘淚不干”,那思鄉(xiāng)之類突然涌出來(lái),怎么也擦不干,以至于沾濕了兩袖。更多描寫思鄉(xiāng)的古詩(shī)詞名句請(qǐng)關(guān)注“”
“馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”,“相逢”二字點(diǎn)題,是寫作者路途中遇到一個(gè)入京使者,因?yàn)槭恰榜R上相逢”,時(shí)間緊急,有沒(méi)有紙筆,只能托人給家人帶個(gè)口信,以報(bào)平安。這兩句完全是尋常白話,語(yǔ)短情長(zhǎng),蘊(yùn)含了作者對(duì)親人的深深掛念之情,寄至味于淡薄,頗有韻味。最后一句詩(shī),好似信手拈來(lái),隨口而出,極富生活味、人情味,清新雋永。岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心的,此時(shí),他的心情是復(fù)雜的,一紙家書恐怕也難以說(shuō)清道明,倒不如求得干脆利落,只一句平安就足夠了。
逢入京使原文、翻譯及賞析(岑參古詩(shī) 6
唐代·岑參《逢入京使》
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。
譯文
向東遙望長(zhǎng)安家園路途遙遠(yuǎn),思鄉(xiāng)之淚沾濕雙袖難擦干。
在馬上匆匆相逢沒(méi)有紙筆寫書信,只有托你捎個(gè)口信,給家人報(bào)平安。
注釋
入京使:進(jìn)京的使者。
故園:指長(zhǎng)安和自己在長(zhǎng)安的家。漫漫:形容路途十分遙遠(yuǎn)。
龍鐘:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾濕的意思。
憑:托,煩,請(qǐng)。傳語(yǔ):捎口信。
賞析
這是一首傳誦很廣的名作。它之所以受到推崇,主要是寫得自然、本 色。岑參這次西行的目的,他自己曾作過(guò)這樣的說(shuō)明: “萬(wàn)里奉王事,一身 無(wú)所求; 也知塞垣苦,豈為妻子謀。”因 此從道理上講,他是自愿的,情緒的基調(diào)當(dāng)是昂揚(yáng)樂(lè)觀的。只是,理智是一回事,感情又是一回事。當(dāng)時(shí)的安西都護(hù)府治所在龜茲, 在通訊、交通都極不方便的唐代,對(duì)一個(gè)久居內(nèi)地的讀書人來(lái)說(shuō),要離家數(shù) 千里,穿越戈壁沙漠,去到一個(gè)完全陌生的地方,豈有不想家的道理?
此詩(shī)首聯(lián)塑造西行途中的旅人形象:“故園東望路漫漫”,在碰到入京使以后, 作者久久不語(yǔ),只是默默凝視著東方,思鄉(xiāng)的。主題一上來(lái)便得到有力的揭 示。步步西去,家鄉(xiāng)越來(lái)越遠(yuǎn),“路漫漫”三字不僅指出這種事實(shí),而且很 容易勾起“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生” (李煜[清平樂(lè)])一類的感觸 來(lái)。首句只敘事,不言情,但情感自生。第二句中的“龍鐘”是沾濕的意 思,全句說(shuō): 揩眼淚巳經(jīng)揩濕了雙袖,可是臉上的淚水仍舊不干。這種寫法 雖有夸張,卻極樸素、真切地再現(xiàn)了一個(gè)普通人想家想到極點(diǎn)的情態(tài),沒(méi)有絲 毫的矯揉造作。
“馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”,這兩句是寫遇到入京使者時(shí)欲捎書回家報(bào)平安又苦于沒(méi)有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫得十分傳神。“逢”字點(diǎn)出了題目,在趕赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯,交臂而過(guò),一個(gè)繼續(xù)西行,一個(gè)東歸長(zhǎng)安,而自己的妻子也正在長(zhǎng)安,正好托故人帶封平安家信回去,可偏偏又無(wú)紙筆,也顧不上寫信了,只好托故人帶個(gè)口信,“憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”吧。這最后一句詩(shī),處理得很簡(jiǎn)單,收束得很干凈利落,但簡(jiǎn)凈之中寄寓著詩(shī)人的一片深情,寄至味于淡薄,頗有韻味。岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心的,此時(shí),心情是復(fù)雜的。他一方面有對(duì)帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現(xiàn)了詩(shī)人渴望建功立業(yè)的豪邁胸襟,柔情與豪情交織相融,感人至深。
這首詩(shī)語(yǔ)言樸素自然,充滿了濃郁邊塞生活氣息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深長(zhǎng),不加雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩(shī)人善于把許多人心頭所想、口里要說(shuō)的話,用藝術(shù)手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。在平易之中而又顯出豐富的韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩(shī),正是有這一特色。
思鄉(xiāng)古詩(shī)整首 7
《秋思》
唐·張籍
洛陽(yáng)城里見(jiàn)秋風(fēng),欲作家書意萬(wàn)重。
復(fù)恐匆匆說(shuō)不盡,行人臨發(fā)又開(kāi)封。
《泊船瓜洲》
宋·王安石
京口瓜洲一水間,中間只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。
《秋風(fēng)引》
唐·劉禹錫
何處秋風(fēng)至?蕭蕭送雁群。
朝來(lái)入庭樹(shù),孤客最先聞。
《十五夜望月》
唐·王建
中庭地白樹(shù)棲鴉,冷露無(wú)聲濕桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰(shuí)家。
《落葉》
唐·孔紹安
早秋驚落葉,飄零似客心。
翻飛未肯下,猶言憶故林。
《題大萸嶺北驛》
唐·宋之問(wèn)
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)?
江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)嶺頭梅。
《九月九日憶山東兄弟》
唐·王維
獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
《靜夜思》
唐·李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
《關(guān)山月》
唐·李白
明月出天山,蒼茫云海間。
長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門關(guān)。
漢下白登道,胡窺青海灣。
由來(lái)征戰(zhàn)地,不見(jiàn)有人還。
戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏。
高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑。
《除夜作》
唐·高適
旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。
故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明天又一年。
《螢火》
唐·杜甫
幸因腐草出,敢近太陽(yáng)飛。
未足臨書卷,時(shí)能點(diǎn)客衣。
隨風(fēng)隔幔小,戴雨望林微。
十月清霜重,飄零何處規(guī)。
《月夜憶舍弟》
唐·杜甫
戍鼓斷行人,秋邊一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
寄書長(zhǎng)不達(dá),況且未休兵。
《題稚川山水》
唐·戴叔倫
松下矛亭五月涼,汀沙云樹(shù)晚蒼蒼。
行人無(wú)限秋風(fēng)思,隔水青山似故鄉(xiāng)。
《行舟》
唐·李益
柳花飛入正行舟,臥引菱花信碧流。
聞道風(fēng)光滿楊子,天晴共上望鄉(xiāng)樓。
《夜上受降城聞笛》
唐·李益
回樂(lè)峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)。
悲壯蒼涼的邊塞詩(shī)詞 8
《出塞》
唐·王昌齡
秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
《涼州詞》
唐·王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?
《從軍行》
唐·王昌齡
青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
《白雪歌送武判官歸京》
唐·岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。
瀚海闌干千尺冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。
《春望》
唐·杜甫
國(guó)破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
《十一月四日風(fēng)雨大作》
宋·陸游
僵臥孤村不自哀,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)。
夜闌臥聽(tīng)風(fēng)和雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)。
《己亥歲》
唐·曹松
澤國(guó)江山入戰(zhàn)圖,生民何計(jì)樂(lè)樵蘇。
憑君莫話封侯事,一將功成萬(wàn)骨枯。
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》
宋·辛棄疾
醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,
沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
了卻君王天下事,贏得生前身后名。
可憐白發(fā)生!
《燕歌行》
唐·高適
漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。
摐金伐鼓下榆關(guān),旌旆逶迤碣石間。
校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。
山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風(fēng)雨。
戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。
大漠窮秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
身當(dāng)恩遇恒輕敵,力盡關(guān)山未解圍。
鐵衣遠(yuǎn)戍辛勤久,玉箸應(yīng)啼別離后。
少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。
邊庭飄飖那可度,絕域蒼茫更何有。
殺氣三時(shí)作陣云,寒聲一夜傳刁斗。
相看白刃血紛紛,死節(jié)從來(lái)豈顧勛?
君不見(jiàn)沙場(chǎng)征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。
《雁門太守行》
唐·李賀
黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi)。
角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。
《塞下曲》
唐·盧綸
月黑雁飛高,單于夜遁逃。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。
《沁園春·雪》
一九三六年二月
毛澤東
北國(guó)風(fēng)光,千里冰封,萬(wàn)里雪飄。
望長(zhǎng)城內(nèi)外,惟馀莽莽;
大河上下,頓失滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,
欲與天公試比高。
須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無(wú)數(shù)英雄競(jìng)折腰。
惜秦皇漢武,略輸文采;
唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。
一代天驕,成吉思汗,
只識(shí)彎弓射大雕。
俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。
《前出塞》
唐·杜甫
挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長(zhǎng)。
射人先射馬,擒賊先擒王。
殺人亦有限,立國(guó)自有疆。
茍能制侵陵,豈在多殺傷。
《石壕吏》
唐·杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾墻走,老婦出門看。
吏呼一何怒,婦啼一何苦。
聽(tīng)婦前致詞,三男鄴城戍。
一男附書至,二男新戰(zhàn)死。
存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣。
室中更無(wú)人,惟有乳下孫。
有孫母未去,出入無(wú)完裙。
老嫗力雖衰,請(qǐng)從吏夜歸。
急應(yīng)河陽(yáng)役,猶得備晨炊。
夜久語(yǔ)聲絕,如聞泣幽咽。
天明登前途,獨(dú)與老翁別。
《隴西行》
唐·陳陶
誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。
可憐無(wú)定河邊骨,猶是春閨夢(mèng)里人!