在2017年1月16日,奧巴馬在接受CBS的“60分鐘”節(jié)目訪談時(shí),他談到了當(dāng)需要具備“厚臉皮”和“有耐力”。他認(rèn)為,厚臉皮能夠幫助人們完成工作,而耐力則是指面對挑戰(zhàn)時(shí)所需的體能。奧巴馬強(qiáng)調(diào),只有有耐力的個(gè)體才能不斷努力并克服困難。他還提到,一個(gè)人不僅要在心理和情緒上相信自己可以做到,而且身體也必須能夠承受。這次訪談中,“厚臉皮”指的是一個(gè)人的能力去忍受批評(píng)、指責(zé)以及不同意見。
奧巴馬的這番話其實(shí)是一種對美國社會(huì)人物(包括特朗普)的一種勸誡。在美國歷史上,有許多先例顯示,不愿意聽取批評(píng)甚至?xí)扇⌒袆?dòng)來禁止或懲罰那些敢于開玩笑的人。例如,在1798年就有一項(xiàng)法律規(guī)定,對于那些故意貶低美國、表現(xiàn)出輕視和不敬的人,可以被處以罰款和監(jiān)禁。而新澤西州的一位名叫鮑德溫的先生因?yàn)樗牟痪囱哉摱獾搅似鹪V。
隨著無線電廣播和電視的興起,即便憲法保障了公民自由表達(dá)權(quán)利,大眾媒體仍然小心翼翼地處理涉及政治題材的話題。直到1960年代,這一規(guī)矩才逐漸松動(dòng)。當(dāng)時(shí),一些電視喜劇開始挑戰(zhàn)這一底線,比如歌手佩蒂·西格反越戰(zhàn)歌曲中的諷刺內(nèi)容,但這樣的言論依舊受到限制。
不過到了1970年代,隨著反對政府濫用權(quán)力的社會(huì)潮流興起,這一規(guī)矩得到了進(jìn)一步破壞?!爸芰宫F(xiàn)場”的模仿秀成為這一變化的一個(gè)標(biāo)志,它展示了嘲諷并不需要假裝尊重對方。在這個(gè)過程中,許多人認(rèn)為嘲諷是一種精神上的釋放,讓統(tǒng)治者知道他們也是凡人,同時(shí)也提醒人民不要讓統(tǒng)治者擁有解決一切問題所需的大權(quán)。此外,由于沒有明確界定什么是正當(dāng)幽默與批評(píng),所以這些言論得以繼續(xù)存在,并且隨著時(shí)間推移變得更加大膽。