《周亞夫君細(xì)柳翻譯【優(yōu)秀8篇】》由精心整編,希望在【周亞夫君細(xì)柳翻譯】的寫(xiě)作上帶給您相應(yīng)的幫助與啟發(fā)。
《周亞夫軍細(xì)柳》原文翻譯 1
這篇文章可分三段。第一段,交代邊境的緊張形勢(shì)和劉禮、徐厲、周亞夫的三軍駐地。第二段,寫(xiě)漢文帝勞軍的經(jīng)過(guò),重點(diǎn)寫(xiě)了漢文帝在細(xì)柳營(yíng)被擋的一段史實(shí),表現(xiàn)了周亞夫治軍之嚴(yán)。第三段,寫(xiě)勞軍后漢文帝的深明大義和對(duì)周亞夫的贊嘆。全文贊揚(yáng)了周亞夫忠于職守、治軍嚴(yán)明和不卑不亢、剛正不阿的品格,同時(shí)也體現(xiàn)出漢文帝的深明大義和知人善任。
文章寫(xiě)得曲折回環(huán),起伏跌宕,極具精神,充分展示了周亞夫的才華與個(gè)性。第一句就大書(shū)特書(shū)“匈奴大入邊”。不必具言入邊的匈奴有多少軍馬,分幾條路線(xiàn),攻到了什么地方,用了這“大入邊”三個(gè)字,頓覺(jué)烽火燭天,胡塵匝地,一派緊張氣象。司馬遷讓周亞夫在這嚴(yán)峻的時(shí)刻出場(chǎng),一起更有激蕩雄奇之氣,蓄于筆端。
大戰(zhàn)迫在眉睫,京都安危系于旦暮,周亞夫如何部勒土卒,經(jīng)營(yíng)防務(wù)自是題內(nèi)應(yīng)有之文。司馬遷于此只字不說(shuō),卻突然轉(zhuǎn)出“上自勞軍”大段精細(xì)刻的文字,真是起落無(wú)端,奇變莫測(cè),天子勞軍,禮儀隆重,屯軍的將帥,當(dāng)然要親自送迎。當(dāng)車(chē)駕進(jìn)入長(zhǎng)安東面霸上劉禮將軍營(yíng)中和長(zhǎng)安東北棘門(mén)徐厲將軍營(yíng)中時(shí),兩位將軍都大開(kāi)營(yíng)門(mén),任勞軍隊(duì)伍馳驟而入,而且恭恭敬敬地迎送。人臣之禮如此,本是常情常態(tài),這些也只是三言?xún)烧Z(yǔ)帶過(guò)。待勞軍車(chē)駕來(lái)到周亞夫大軍駐地細(xì)柳,還在營(yíng)外防御工事的大門(mén)邊,迎接天子車(chē)駕的竟是披甲執(zhí)刀、張弓搭箭的軍士。勞軍的先行隊(duì)伍馬到門(mén)前,軍士閉門(mén)不納。這情況就透著奇。此時(shí)衛(wèi)士傳呼天子將至,滿(mǎn)以為守軍會(huì)立刻開(kāi)門(mén),誰(shuí)知守門(mén)軍將嚴(yán)正回答:“軍中聞將軍令,不聞天子之詔。”連皇帝的命令也行不通了,又是一奇。等到文帝親至,同樣被拒于門(mén)外,更是奇中之奇。直到文帝派人手持符節(jié)以詔亞夫,他才傳令打開(kāi)防御工事的大門(mén);但自己依然穩(wěn)居中軍,不來(lái)接駕,這更是一種奇異現(xiàn)象。天子車(chē)駕進(jìn)了壁門(mén),守門(mén)士吏居然傳亞夫?qū)⒘睿骸败娭胁坏抿?qū)馳。”文帝只好“按轡徐行”。堂堂漢家天子,不得不聽(tīng)命于屬下將軍,接受軍令的約束,小心翼翼地行動(dòng),這在中國(guó)封建時(shí)代恐怕是絕無(wú)僅有的奇事。直到文帝進(jìn)入中軍營(yíng)來(lái),周亞夫オ出來(lái)接駕,卻又不跪拜山呼,而是介胄戎裝,持刀而揖,以軍中之禮見(jiàn)當(dāng)今天子。為人臣而平揖至尊,見(jiàn)了皇帝居然手持利刃,那行動(dòng),就不止令人感到奇,而且不能不為之一驚,將以為變生不測(cè)。更奇怪的是,這位漢文帝不但不責(zé)怪亞夫,反而為這位將軍的威嚴(yán)整肅而動(dòng)容,俯下身軀,撫著車(chē)前橫木,表示敬意。這節(jié)勞軍文字,其事則曲折起伏,變化迭起;其文則奇峰間出,波詭云譎。無(wú)怪乎勞軍完畢車(chē)駕走出軍門(mén)后,“群臣皆驚”;而識(shí)將才、賞奇士的漢文帝,卻嗟然而嘆,稱(chēng)贊周亞夫是“真將軍”。
“奇”是司馬遷《史記》的主要藝術(shù)特色。但司馬遷決非獵奇自炫、取媚流俗的作家。他的《史記》向稱(chēng)“實(shí)錄”,決非小說(shuō)家言。《史記》之奇,乃在善于在曲折奇特的情節(jié)中顯示人物性格。他筆下的歷史人物,性格統(tǒng)一,有血有肉,因此讀之者感到文雖奇而事可信。這就是劉勰在其《文心雕龍·辨騷》中說(shuō)的:“玩華而不墜其實(shí),酌奇而不失其真。”這段文字的章法結(jié)構(gòu),雖剪裁一節(jié)而自成篇章。一起寫(xiě)三位將軍的防地,兩陪一正,兩虛一實(shí),對(duì)比映襯,使周亞夫的形象更加鮮明突出。結(jié)尾文帝一段議論,仍以霸上、棘門(mén)作陪村,一起一結(jié),先后輝映,顯得章法嚴(yán)整而不失自然,對(duì)文帝,對(duì)亞夫,一筆兩到,既突出亞夫,又顯示出文帝的知人善任,猶其余事。
作者簡(jiǎn)介:
司馬遷,西漢史學(xué)家、文學(xué)家、思想家。字子長(zhǎng),夏陽(yáng)(今陜西韓城南)人,一說(shuō)龍門(mén)(今山西河津)人。司馬談之子。早年受學(xué)于孔安國(guó)、董仲舒,漫游各地,了解風(fēng)俗,采集傳聞。初任郎中,奉使西南。元封三年(前1)任太史令,繼承父業(yè),著述歷史。后因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍,創(chuàng)作了中國(guó)第一部紀(jì)傳體通史《史記》(原名《太史公書(shū)》)。
周亞夫細(xì)柳原文及翻譯 2
上自勞軍。至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿(mǎn)。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰:”軍中聞將軍令,不聞天子之詔''.“居無(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:”吾欲入芝軍。“亞夫乃傳言開(kāi)壁門(mén)。壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰:”將軍約,軍中不得驅(qū)馳。“于是天子乃按轡徐行。至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰介胄之士不拜請(qǐng)以軍禮見(jiàn)。天子為動(dòng),改容式車(chē),使人稱(chēng)謝:”皇帝敬勞將軍。“成禮而去。
既出軍門(mén),群臣皆驚。文帝曰:”嗟乎,此真將軍矣!曩者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪!“
周亞夫軍細(xì)柳原文、翻譯及賞析 3
周亞夫軍細(xì)柳
漢朝司馬遷
文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門(mén);以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④姡娂?xì)柳:以備胡。
上自勞軍。至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿(mǎn)。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。’”居無(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍。”亞夫乃傳言開(kāi)壁門(mén)。壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳。”于是天子乃按轡徐行。至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請(qǐng)以軍禮見(jiàn)。”天子為動(dòng),改容式車(chē)。使人稱(chēng)謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。
既出軍門(mén),群臣皆驚。文帝曰:“嗟乎,此真將軍矣!曩者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪!”稱(chēng)善者久之。
周亞夫軍細(xì)柳原文、翻譯及賞析 4
這篇文章可分三段。第一段,交代邊境的緊張形勢(shì)和劉禮、徐厲、周亞夫的三軍駐地。第二段,寫(xiě)漢文帝勞軍的經(jīng)過(guò),重點(diǎn)寫(xiě)了漢文帝在細(xì)柳營(yíng)被擋的一段史實(shí),表現(xiàn)了周亞夫治軍之嚴(yán)。第三段,寫(xiě)勞軍后漢文帝的深明大義和對(duì)周亞夫的贊嘆。全文贊揚(yáng)了周亞夫忠于職守、治軍嚴(yán)明和不卑不亢、剛正不阿的品格,同時(shí)也體現(xiàn)出漢文帝的深明大義和知人善任。
文章寫(xiě)得曲折回環(huán),起伏跌宕,極具精神,充分展示了周亞夫的才華與個(gè)性。第一句就大書(shū)特書(shū)“匈奴大入邊”。不必具言入邊的匈奴有多少軍馬,分幾條路線(xiàn),攻到了什么地方,用了這“大入邊”三個(gè)字,頓覺(jué)烽火燭天,胡塵匝地,一派緊張氣象。司馬遷讓周亞夫在這嚴(yán)峻的時(shí)刻出場(chǎng),一起更有激蕩雄奇之氣,蓄于筆端。
大戰(zhàn)迫在眉睫,京都安危系于旦暮,周亞夫如何部勒土卒,經(jīng)營(yíng)防務(wù)自是題內(nèi)應(yīng)有之文。司馬遷于此只字不說(shuō),卻突然轉(zhuǎn)出“上自勞軍”大段精細(xì)刻的文字,真是起落無(wú)端,奇變莫測(cè),天子勞軍,禮儀隆重,屯軍的將帥,當(dāng)然要親自送迎。當(dāng)車(chē)駕進(jìn)入長(zhǎng)安東面霸上劉禮將軍營(yíng)中和長(zhǎng)安東北棘門(mén)徐厲將軍營(yíng)中時(shí),兩位將軍都大開(kāi)營(yíng)門(mén),任勞軍隊(duì)伍馳驟而入,而且恭恭敬敬地迎送。人臣之禮如此,本是常情常態(tài),這些也只是三言?xún)烧Z(yǔ)帶過(guò)。待勞軍車(chē)駕來(lái)到周亞夫大軍駐地細(xì)柳,還在營(yíng)外防御工事的大門(mén)邊,迎接天子車(chē)駕的竟是披甲執(zhí)刀、張弓搭箭的軍士。勞軍的先行隊(duì)伍馬到門(mén)前,軍士閉門(mén)不納。這情況就透著奇。此時(shí)衛(wèi)士傳呼天子將至,滿(mǎn)以為守軍會(huì)立刻開(kāi)門(mén),誰(shuí)知守門(mén)軍將嚴(yán)正回答:“軍中聞將軍令,不聞天子之詔。”連皇帝的命令也行不通了,又是一奇。等到文帝親至,同樣被拒于門(mén)外,更是奇中之奇。直到文帝派人手持符節(jié)以詔亞夫,他才傳令打開(kāi)防御工事的大門(mén);但自己依然穩(wěn)居中軍,不來(lái)接駕,這更是一種奇異現(xiàn)象。天子車(chē)駕進(jìn)了壁門(mén),守門(mén)士吏居然傳亞夫?qū)⒘睿骸败娭胁坏抿?qū)馳。”文帝只好“按轡徐行”。堂堂漢家天子,不得不聽(tīng)命于屬下將軍,接受軍令的約束,小心翼翼地行動(dòng),這在中國(guó)封建時(shí)代恐怕是絕無(wú)僅有的奇事。直到文帝進(jìn)入中軍營(yíng)來(lái),周亞夫オ出來(lái)接駕,卻又不跪拜山呼,而是介胄戎裝,持刀而揖,以軍中之禮見(jiàn)當(dāng)今天子。為人臣而平揖至尊,見(jiàn)了皇帝居然手持利刃,那行動(dòng),就不止令人感到奇,而且不能不為之一驚,將以為變生不測(cè)。更奇怪的是,這位漢文帝不但不責(zé)怪亞夫,反而為這位將軍的威嚴(yán)整肅而動(dòng)容,俯下身軀,撫著車(chē)前橫木,表示敬意。這節(jié)勞軍文字,其事則曲折起伏,變化迭起;其文則奇峰間出,波詭云譎。無(wú)怪乎勞軍完畢車(chē)駕走出軍門(mén)后,“群臣皆驚”;而識(shí)將才、賞奇士的漢文帝,卻嗟然而嘆,稱(chēng)贊周亞夫是“真將軍”。
“奇”是司馬遷《史記》的主要藝術(shù)特色。但司馬遷決非獵奇自炫、取媚流俗的作家。他的《史記》向稱(chēng)“實(shí)錄”,決非小說(shuō)家言。《史記》之奇,乃在善于在曲折奇特的情節(jié)中顯示人物性格。他筆下的歷史人物,性格統(tǒng)一,有血有肉,因此讀之者感到文雖奇而事可信。這就是劉勰在其《文心雕龍·辨騷》中說(shuō)的:“玩華而不墜其實(shí),酌奇而不失其真。”這段文字的章法結(jié)構(gòu),雖剪裁一節(jié)而自成篇章。一起寫(xiě)三位將軍的防地,兩陪一正,兩虛一實(shí),對(duì)比映襯,使周亞夫的形象更加鮮明突出。結(jié)尾文帝一段議論,仍以霸上、棘門(mén)作陪村,一起一結(jié),先后輝映,顯得章法嚴(yán)整而不失自然,對(duì)文帝,對(duì)亞夫,一筆兩到,既突出亞夫,又顯示出文帝的知人善任,猶其余事。
《周亞夫軍細(xì)柳》創(chuàng)作背景
絳侯周勃是漢朝開(kāi)國(guó)功臣。呂后家族威脅到劉氏王朝時(shí),他與丞相陳平共謀誅諸呂,立漢文帝。周亞夫是周勃之子,先為河內(nèi)守,因他的兄長(zhǎng)絳侯周勝之有罪,他被封為條侯,延續(xù)絳侯的后代封號(hào)。歷經(jīng)文帝、景帝兩朝,曾任河內(nèi)郡太守、中尉、太尉、丞相等職。以善于將兵、直言持正著稱(chēng)。后因得罪景帝下獄,絕食而死。這篇文章即記載他為河內(nèi)守駐軍細(xì)柳時(shí)的一段事跡。
司馬遷在《史記·太史公自序》中說(shuō)明了創(chuàng)作這篇文章的契機(jī):“諸呂為從,謀弱京師,而勃反經(jīng)合于權(quán);吳楚之兵,亞夫駐于昌邑,以戹齊趙,而出委以梁。作絳侯世家第二十七。”
周亞夫軍細(xì)柳 5
兩漢司馬遷
文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門(mén);以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④姡娂?xì)柳,以備胡。
上自勞軍。至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿(mǎn)。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。’”居無(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍。”亞夫乃傳言開(kāi)壁門(mén)。壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳。”于是天子乃按轡徐行。至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請(qǐng)以軍禮見(jiàn)。”天子為動(dòng),改容式車(chē),使人稱(chēng)謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。
既出軍門(mén),群臣皆驚。文帝曰:“嗟呼,此真將軍矣!曩者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪?”稱(chēng)善者久之。
譯文
漢文帝后元六年,匈奴大規(guī)模侵入漢朝邊境。于是,朝廷委派宗正官劉禮為將軍,駐軍在霸上;祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門(mén);委派河內(nèi)郡太守周亞夫?yàn)閷④姡v軍細(xì)柳,以防備匈奴侵?jǐn)_。
皇上親自去慰勞軍隊(duì)。到了霸上和棘門(mén)的軍營(yíng),驅(qū)馳而入,將軍及其屬下都騎著馬迎送。隨即來(lái)到了細(xì)柳軍營(yíng),只見(jiàn)官兵都披戴盔甲,手持鋒利的兵器,開(kāi)弓搭箭,弓拉滿(mǎn)月,戒備森嚴(yán)。皇上的先行衛(wèi)隊(duì)到了營(yíng)前,不準(zhǔn)進(jìn)入。先行的衛(wèi)隊(duì)說(shuō):“皇上將要駕到。”鎮(zhèn)守軍營(yíng)的將官回答:“將軍有令:‘軍中只聽(tīng)從將軍的命令,不聽(tīng)從天子的命令。’”過(guò)了不久,皇上駕到,也不讓入軍營(yíng)。于是皇上就派使者拿符節(jié)去告訴將軍:“我要進(jìn)營(yíng)慰勞軍隊(duì)。”周亞夫這才傳令打開(kāi)軍營(yíng)大門(mén)。守衛(wèi)營(yíng)門(mén)的官兵對(duì)跟從皇上的武官說(shuō):“將軍規(guī)定,軍營(yíng)中不準(zhǔn)驅(qū)車(chē)奔馳。”于是皇上的車(chē)隊(duì)也只好拉住韁繩,慢慢前行。到了大營(yíng)前,將軍周亞夫手持兵器,雙手抱拳行禮說(shuō):“我是盔甲在身的將士,不便跪拜,請(qǐng)?jiān)试S我按照軍禮參見(jiàn)。”皇上因此而感動(dòng),臉上的神情也改變了,俯身扶著橫木上,派人致意說(shuō):“皇帝敬重地慰勞將軍。”勞軍禮儀完畢后辭去。
出了細(xì)柳軍營(yíng)的大門(mén),許多大臣都深感驚詫。文帝感嘆地說(shuō):“啊!這才是真正的將軍。先前的霸上、棘門(mén)的軍營(yíng),簡(jiǎn)直就像兒戲一樣,匈奴是完全可以通過(guò)偷襲而俘虜那里的將軍,至于周亞夫,豈是能夠侵犯他嗎?”長(zhǎng)時(shí)間對(duì)周亞夫贊嘆不已。
注釋
文帝:漢高祖劉邦之子劉恒,公元前180至公元前157年在位。呂后死后,周勃等平定諸呂,他以代王入為皇帝。在位期間,執(zhí)行“與民休息”的政策,減輕地稅、賦役和刑獄,使農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有所恢復(fù)發(fā)展,又削弱諸侯勢(shì)力,以鞏固中央政權(quán)。舊史家把他與景帝統(tǒng)治時(shí)期并舉,稱(chēng)“文景之治”。后六年,即后元六年(公元前158年)。
匈奴:我國(guó)古代北方的。游牧民族。入邊,侵入邊境。
宗正:官名,負(fù)責(zé)皇族內(nèi)部事務(wù)的長(zhǎng)官,由皇族擔(dān)任。
軍:駐軍。
霸上:古地名,一作灞上,又名霸頭,因地處霸水西高原上得名,在今陜西西安市東。
祝茲侯:封號(hào)。
棘門(mén):原為秦宮門(mén),在今陜西咸陽(yáng)東北。
河內(nèi):郡名,今河南北部地區(qū)。守,郡的行政長(zhǎng)官。
細(xì)柳:古地名,在今陜西省咸陽(yáng)西南,渭河北岸。備:防備
上:指漢文帝。
被:通“披”。指穿。
彀(gòu):張滿(mǎn)弓。弩(nǔ):一種用機(jī)械力量射箭的弓,泛指弓。
持滿(mǎn):把弓弦拉足。
軍門(mén)都尉:守衛(wèi)軍營(yíng)的將官,職位略低于將軍。
節(jié):符節(jié),皇帝給的憑證。
壁門(mén):營(yíng)門(mén)。車(chē)騎:漢代將軍的名號(hào)。
按:控制。轡:馬韁繩。徐:慢慢地。
持兵揖:手持兵器作揖。揖,雙手抱拳行禮。
介:鐵甲;胄:頭盔。為:被。
式車(chē):在車(chē)上俯身扶著車(chē)前的橫木,表示尊敬。式,車(chē)前的橫木,現(xiàn)在寫(xiě)作“軾”。
謝:告知。
曩:(nǎng)以往,從前,過(guò)去。
將:將領(lǐng)。
動(dòng):感動(dòng)
改容:改變神情。
通假字
軍士吏被甲被通披:披在身上
改容式車(chē)式通軾:車(chē)前的橫木
可得而犯邪邪通耶:語(yǔ)氣助詞
周亞夫軍細(xì)柳 6
〔西漢〕司馬遷
【題 解】本文是《史記?絳侯周勃世家》中的一節(jié)。絳侯周勃是漢開(kāi)國(guó)功臣。諸呂危劉時(shí),他與丞相陳平共謀誅諸呂,立孝文皇帝。周亞夫是周勃之子,先為河內(nèi)守,因其兄絳侯勝之有罪,以賢封為條侯,續(xù)絳侯后。歷仕文帝、景帝兩朝,曾任河內(nèi)郡太守、中尉、太尉、丞相等職。以善于將兵、直言持正著稱(chēng)。后因得罪景帝下獄,絕食而死。本文即記載他為河內(nèi)守駐軍細(xì)柳時(shí)的一段事跡。
漢文帝親自勞軍,到了霸上和棘門(mén)軍營(yíng),可以長(zhǎng)驅(qū)直入,將軍及官兵騎馬迎送。而到了細(xì)柳軍營(yíng),軍容威嚴(yán),號(hào)令如山,即使是皇上駕到,也不準(zhǔn)入營(yíng)。作者以對(duì)比、反襯的手法,生動(dòng)地刻劃了一個(gè)治軍嚴(yán)謹(jǐn)、剛正不阿的將軍形象。“細(xì)柳”也成了后人詩(shī)文中形容軍中常備不懈、軍紀(jì)森嚴(yán)的常用典故。
文章內(nèi)容
1.分段:
第一段 交代邊境的緊張形勢(shì)和劉禮、徐厲、周亞夫的三軍駐地。
第二段 寫(xiě)漢文帝勞軍的經(jīng)過(guò)。
重點(diǎn)寫(xiě)了漢文帝在細(xì)柳營(yíng)被擋的一段史實(shí)。表現(xiàn)了周亞夫治軍之嚴(yán):戒備森嚴(yán)、嚴(yán)陣以待的軍容;軍令如山、天子也不例外的軍紀(jì):“介胄之士不拜”嚴(yán)謹(jǐn)?shù)能姸Y。
第三段 勞軍后漢文帝的深明大義和對(duì)周亞夫的贊嘆。
2.中心思想:本文敘述了漢文帝到霸上、棘門(mén)、細(xì)柳勞軍的經(jīng)過(guò),贊揚(yáng)了周亞夫的忠于職守、治軍嚴(yán)明和不卑不亢、剛正不阿,同時(shí)也體現(xiàn)出漢文帝的深明大義,知人善任。
3.寫(xiě)作特色:
1)文章善用對(duì)比和襯托手法,從側(cè)面突出人物形象。
2)在刻畫(huà)人物形象時(shí),主要側(cè)重人物的動(dòng)作神態(tài)描寫(xiě)。
3)圍繞中心選材,詳略得當(dāng)。
要點(diǎn)
1.人物形象:周亞夫:忠于職守、治軍嚴(yán)明、有禮有節(jié)、剛正不阿。
漢文帝:深明大義,知人善任。
2.本文對(duì)比手法的運(yùn)用及其作用主要表現(xiàn)在:漢文帝去慰勞霸上、棘門(mén)和去細(xì)柳營(yíng)勞軍的不同待遇。在霸上、棘門(mén)時(shí),將士們卑躬屈膝、阿諛?lè)畛校患?xì)柳營(yíng)中,將士們剛正不阿、軍紀(jì)嚴(yán)整,突出了周亞夫的忠于職守、治軍嚴(yán)明。
3.本文從側(cè)面寫(xiě)了軍容嚴(yán)整、軍紀(jì)嚴(yán)明、軍禮嚴(yán)謹(jǐn),襯托了……(省略)。
文帝之后六年(1)匈奴大入邊(2)。乃以宗正劉禮為將軍(3),軍霸上(4);祝茲侯徐厲為將軍(5),軍棘門(mén)(6);以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④姡?),軍細(xì)柳(8);以備胡
上自勞軍(9)。至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲(10),銳兵刃,彀弓弩(11),持滿(mǎn)(12)。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰(13):“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。’”居無(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍(14):“吾欲入勞軍。”亞夫乃傳言開(kāi)壁門(mén)。壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰(15):“將軍約,軍中不得驅(qū)馳。”于是天子乃按轡徐行(16)。至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰(17):“介胄之士不拜(18),請(qǐng)以軍禮見(jiàn)。”天子為動(dòng),改容式車(chē)(19)。使人稱(chēng)謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。
既出軍門(mén),群臣皆驚。文帝曰:“嗟呼,此真將軍矣!者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪!”稱(chēng)善者久之。月馀,三軍皆罷。乃拜亞夫?yàn)橹形荆?0)。
選自中華書(shū)局排印本《史記》
漢文帝后元六年,匈奴大規(guī)模侵入漢朝邊境。于是,朝廷委派宗正官劉禮為將軍,駐軍在霸上;祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門(mén);委派河內(nèi)郡太守周亞夫?yàn)閷④姡v軍細(xì)柳,以防備胡人侵?jǐn)_。
皇上親自去慰勞軍隊(duì)。到了霸上和棘門(mén)的。軍營(yíng),長(zhǎng)驅(qū)直入,將軍及其屬下都騎著馬迎送。旋即來(lái)到了細(xì)柳軍營(yíng),只見(jiàn)官兵都披戴盔甲,兵器銳利,開(kāi)弓搭箭,弓拉滿(mǎn)月。皇上的先行衛(wèi)隊(duì)到了營(yíng)前,不準(zhǔn)進(jìn)入。先行的衛(wèi)隊(duì)說(shuō):“皇上即將駕到。”鎮(zhèn)守軍營(yíng)的將官回答:“將軍有令:‘軍中只聽(tīng)從將軍的命令,不聽(tīng)從天子的詔令。’”過(guò)不多久,皇上駕到,也不讓入軍營(yíng)。于是皇上就派使者拿了天子的憑證去告訴將軍:“我要進(jìn)營(yíng)慰勞軍隊(duì)。”周亞夫這才傳令打開(kāi)軍營(yíng)大門(mén)。守衛(wèi)營(yíng)門(mén)的官兵對(duì)跟從皇上的武官說(shuō):“將軍規(guī)定,軍營(yíng)中不準(zhǔn)縱馬奔馳。”于是皇上也只好放松了韁繩,讓馬慢慢行走。到了大營(yíng),將軍亞夫手持兵器,長(zhǎng)揖到地說(shuō):“我是盔甲在身的將士,不能跪拜,請(qǐng)?jiān)试S我以軍禮參見(jiàn)。”皇上為之動(dòng)容,馬上神情嚴(yán)肅地俯身靠在車(chē)前橫木上,派人致意說(shuō):“皇帝敬重地慰勞將軍。”勞軍禮儀完畢后辭去。
出了細(xì)柳軍營(yíng)的大門(mén),許多大臣都深感驚詫。文帝說(shuō):“啊!這才是真正的將軍了。剛才霸上、棘門(mén)的軍營(yíng),簡(jiǎn)直就像兒戲一樣,那里的將軍是完全可以通過(guò)偷襲而俘虜?shù)模劣谥軄喎颍M是能夠侵犯他的嗎?”長(zhǎng)時(shí)間對(duì)周亞夫贊嘆不已。過(guò)了一個(gè)多月,三支軍隊(duì)都撤防了,文帝就任命周亞夫做中尉。
(黃屏)
【注 釋】
(1)文帝:漢高祖劉邦之子劉恒,公元前180至公元前157年在位。呂后死后,周勃等平定諸呂,他以代王入為皇帝。在位期間,執(zhí)行“與民休息”的政策,減輕地稅、賦役和刑獄,使農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有所恢復(fù)發(fā)展,又削弱諸侯勢(shì)力,以鞏固中央政權(quán)。舊史家把他與景帝統(tǒng)治時(shí)期并舉,稱(chēng)“文景之治”。 后六年,即后元六年(公元前158年)。 (2)匈奴:我國(guó)古代北方的游牧民族。 (3)宗正:官名,負(fù)責(zé)皇族內(nèi)部事務(wù)的長(zhǎng)官。 (4)霸上:古地名,一作灞上,又名霸頭,因地處霸水西高原上得名,在今陜西西安市東。 (5)祝茲侯:封號(hào)。 (6)棘門(mén):原為秦宮門(mén),在今陜西咸陽(yáng)東北。 (7)河內(nèi):郡名,今河南北部地區(qū)。守,郡的行政長(zhǎng)官。 (8)細(xì)柳:古地名,在今陜西省咸陽(yáng)西南,渭河北岸。 (9)上:指漢文帝。 (10)被:通“披”。 (11)彀(gòu夠):張滿(mǎn)弓弩。弩(nù):用機(jī)括發(fā)箭的弓。 (12)持滿(mǎn):把弓弦拉足。 (13)軍門(mén)都尉:守衛(wèi)軍營(yíng)的將官,職位略低于將軍。 (14)節(jié):符節(jié),皇帝給的憑證。 (15)壁門(mén):營(yíng)門(mén)。車(chē)騎:漢代將軍的名號(hào)。 (16)按:控制。轡:馬韁繩。 (17)揖:拱手行禮。 (18)介:鐵甲;胄:頭盔。《禮記?曲禮》:“介者不拜。” (19)式車(chē):式通“軾”,俯身靠在車(chē)前的橫木(軾)上,表示敬意。 (20)中尉:負(fù)責(zé)京城治安的武官。
周亞夫細(xì)柳原文及翻譯 7
皇帝親安慰問(wèn)大隊(duì)。來(lái)到霸上和棘門(mén)軍營(yíng),皇帝車(chē)馬徑直馳進(jìn)軍營(yíng),將領(lǐng)們都下馬迎接和送別。接著往細(xì)柳軍營(yíng),細(xì)柳軍營(yíng)的軍領(lǐng)導(dǎo)吏身披鎧甲,拿著鋒利的。刀,拉開(kāi)弓弩,拉得滿(mǎn)滿(mǎn)的。天子先行的衛(wèi)隊(duì)到了,不能進(jìn)入軍營(yíng)。先行的衛(wèi)隊(duì)說(shuō):“天子將要到了。”軍營(yíng)門(mén)的領(lǐng)導(dǎo)說(shuō):“將軍命令說(shuō):‘大隊(duì)中聽(tīng)從將軍命令,不聽(tīng)皇帝發(fā)布的命令。’”過(guò)了不久,皇帝到了,又不能進(jìn)入。于是皇帝就派使臣拿著符節(jié)下詔令給周將軍:“我想要進(jìn)軍營(yíng)慰勞大隊(duì)。”周亞夫才傳話(huà)打開(kāi)營(yíng)壘門(mén)。營(yíng)門(mén)的領(lǐng)導(dǎo)對(duì)跟隨的車(chē)馬上的人說(shuō):“將軍規(guī)定,軍營(yíng)中不能驅(qū)馬快跑。”于是天子就控制馬韁繩慢行。到了營(yíng)中,將軍周亞夫手持兵器作揖說(shuō):“穿戴著盔甲的將士不行跪拜之禮,請(qǐng)求用軍禮拜見(jiàn)。”天子被感動(dòng)了,在車(chē)上俯身扶著車(chē)前的橫木。皇帝派人告知說(shuō):“皇帝尊敬地慰勞將軍。”完成禮儀就離開(kāi)了。
出了軍營(yíng)門(mén)以后,大臣們都很驚訝。漢文帝說(shuō):“哎呀,這才是真正的將軍啊!先前霸上、棘門(mén)軍營(yíng),像兒戲罷了,那些將軍一定會(huì)被襲擊而俘獲。至于周亞夫,難道能夠侵犯他嗎?”
周亞夫軍細(xì)柳翻譯 8
漢文帝親自勞軍,到了霸上和棘門(mén)軍營(yíng),能夠長(zhǎng)驅(qū)直入,將軍及官兵騎馬迎送。而到了細(xì)柳軍營(yíng),軍容威嚴(yán),號(hào)令如山,即使是皇上駕到,也不準(zhǔn)入營(yíng)。作者以比較、反襯的手法,生動(dòng)地刻畫(huà)了一個(gè)治軍嚴(yán)謹(jǐn)、剛正不阿的將軍形象。“細(xì)柳”也成了后人詩(shī)文中形容軍中常備不懈、軍紀(jì)森嚴(yán)的常用典故。
這篇文章分三段。第一段,交代邊境的緊張形勢(shì)和劉禮、徐厲、周亞夫的三軍駐地。第二段,寫(xiě)漢文帝勞軍的經(jīng)過(guò),重點(diǎn)寫(xiě)了漢文帝在細(xì)柳營(yíng)被擋的一段史實(shí),表現(xiàn)了周亞夫治軍之嚴(yán)。第三段,寫(xiě)勞軍后漢文帝的深明大義和對(duì)周亞夫的贊嘆。全文贊揚(yáng)了周亞夫忠于職守、治軍嚴(yán)明和不卑不亢、剛正不阿的品格,同時(shí)也體現(xiàn)出漢文帝的深明大義和知人善任。
文章重在刻畫(huà)周亞夫這個(gè)人物形象,但直接描述周亞夫的地方并不多,而是把很多筆墨用在霸上、棘門(mén)軍與細(xì)柳軍的比較上,用在描述細(xì)柳軍的嚴(yán)明軍紀(jì)上。這些側(cè)面描述有力地烘托了周亞夫這個(gè)人物形象,如:細(xì)柳軍將士言必稱(chēng)“將軍令曰”、“將軍約”,人物雖未出場(chǎng),卻已令人感受到其“真將軍”的威嚴(yán)和風(fēng)范。兩處對(duì)周亞夫的正面描述雖著墨不多,卻如畫(huà)龍點(diǎn)睛,使人物形象栩栩如生、躍然紙上。作者并沒(méi)有過(guò)多地正面描述周亞夫的言行,而是經(jīng)過(guò)描述漢文帝慰勞軍隊(duì)將士這一場(chǎng)面,把正面描述與側(cè)面描述相結(jié)合,借助比較襯托的手法,鮮明地展現(xiàn)了人物的性格特征。
文中周亞夫“真將軍”的風(fēng)范是經(jīng)過(guò)多次比較體現(xiàn)的。。經(jīng)過(guò)漢文帝慰勞守軍的故事,表現(xiàn)了周亞夫的忠于職守和治軍嚴(yán)明。[1]先寫(xiě)漢文帝到霸上和棘門(mén)軍營(yíng)的情景,與后面寫(xiě)漢文帝在細(xì)柳軍營(yíng)遇到的情景作比較,突現(xiàn)細(xì)柳軍營(yíng)軍紀(jì)嚴(yán)明。再一處比較是:天子在霸上和棘門(mén)軍中策馬驅(qū)車(chē)“直馳入”;而在細(xì)柳軍營(yíng),“壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰:‘將軍約,軍中不得驅(qū)馳。’于是天子乃按轡徐行。”由此能夠看出,周亞夫治軍有方,令行禁止,即使天子也不得不遵從。第三處比較是:天子到霸上和棘門(mén)軍營(yíng)時(shí),“將以下騎送迎”,眾將士受寵若驚,竭盡逢迎之能事以討好漢文帝;而周亞夫卻“持兵揖曰:‘介胄之士不拜,請(qǐng)以軍禮見(jiàn)。’”相比之下更顯出周亞夫恪盡職守、剛正不阿的性格特點(diǎn)。